Atelier

in questa pagina inseriamo un po' alla rinfusa alcune delle iniziative e attività che facciamo.
Cominciamo ad esempio con un po' di canzoni che ogni tanto proviamo a cantare insieme; siccome perdiamo sempre i fogli, i libretti e non ci ricordiamo sempre le parole... ecco qui un po' di

intanto qui ci sono dei bei link a pagine con canzoni adatte...

I due liocorni

Ci son due coccodrilli ed un orangotango
due piccoli serpenti, un'aquila reale
il gatto, il topo, l'elefante
non manca più nessuno:
solo non si vedono i due liocorni

1 Un dì Noè nella foresta andò e tutti gli animali volle intorno a sè:
"Il Signore è arrabbiato il diluvio manderà... la colpa non è vostra, io vi salverò".

2 E mentre salivano gli animali Noè vide nel cielo un grosso nuvolone
e goccia dopo goccia a piover cominciò: "Non posso più aspettare, l'arca chiuderò".

3 E mentre continuava a salire il mare e l'arca era lontana con tutti gli animali
Noé non pensò più a chi dimenticò: da allora più nessuno vide i due liocorni.

In the jungle
Wimowe, a wimowe, a wimowe, a wimowe,
A wimowe, a wimowe, a wimowe.

In the jungle, the mighty jungle The lion sleeps tonight
In the jungle, the mighty jungle The lion sleeps tonight

Near the village, the peaceful village The lion sleeps tonight
Near the village, the quiet village The lion sleeps tonight

Il leone si è addormentato paura più non fa
il villaggio l'avrà saputo e il ciel ringrazierà.

Il leone si è addormentato paura più non fa
il villaggio che l'ha saputo in pace dormirà.

Il leone si è addormentato la luna è alta già
nella giungla la grande pace fra poco scenderà.


Per fare un tavolo (di Gianni Rodari e Sergio Endrigo)
Le cose di ogni giorno raccontano segreti a chi le sa guardare ed ascoltare…

Per fare un tavolo ci vuole il legno
per fare il legno ci vuole l’albero
per fare l’albero ci vuole il seme
per fare il seme ci vuole il frutto
per fare il frutto ci vuole il fiore
ci vuole un fiore, ci vuole un fiore,
per fare un tavolo ci vuole un fio-o-re.

Per fare un fiore ci vuole un ramo
per fare il ramo ci vuole l’albero
per fare l’albero ci vuole il bosco
per fare il bosco ci vuole il monte
per fare il monte ci vuol la terra
per far la terra ci vuole un fiore
per fare tutto ci vuole un fio-o-re.

QUANTE LE STRADE - RISPOSTA

Quante le strade che un uomo farà
e quando fermarsi potrà?
Quanti mari un gabbiano dovrà attraversar
per giungere e per riposar?
Quando tutta la gente del mondo riavrà
per sempre la sua libertà?

Risposta non c'è, o forse chi lo sa,
caduta nel vento sarà.

Quando dal mare un'onda verrà
che i monti lavare potrà?
Quante volte un uomo dovrà litigar
sapendo che è inutile odiar?
E poi quante persone dovranno morir
perché siamo in troppi a morir?

Risposta non c'è, o forse chi lo sa,
caduta nel vento sarà.
(versione italiana di Mogol)

(english version)
How many roads must a man walk down
Before you call him a man?
How many seas must a white dove sail
Before she sleeps in the sand?
Yes, 'n' how many times must the
cannon balls fly
Before they're forever banned?

The answer, my friend, is blowin' in the wind,
The answer is blowin' in the wind.


Ole Oleanna

Ole Oleanna, vecchia terra del Far-West fra le terre la più strana
tutta ti vorrei per me.

Ole, Oleanna ole, Oleanna-na - ole ole ole ole ole, Oleanna-na
She-nengo il caballero quando ad Oleanna fu
mise in piedi un grattacielo con le fondamenta in su!

Le mucche campagnole tutte migrano in città,
vi frequentano le scuole dove imparano a ballar.

Se del vino vuoi bere che ti faccia inebriar
dalle pompe di un pompiere tu non hai che da succhiar!

Ole Oleanna sei rimasta nel mio cuor
sei la terra dove il cielo splende sempre e ride il sol.


Nessun commento:

Posta un commento